domingo, 14 de janeiro de 2024

A natureza científica dos trabalhos monográficos

 No dizer de Amato (2006, p. 181) a “monografia é o documento resultante de um estudo minucioso que deve esgotar determinado tema específico e limitado. Trata-se de trabalho em profundidade e não em extensão.” O autor pesquisa um assunto preestabelecido, consultando a literatura, aprofundando-se e adquirindo conhecimento suficiente para discorrer sobre um único tema. É necessário que o autor apresente sua contribuição pessoal, ou seja, “confronte as convergências, procure entender as divergências e faça inferências sobre as diferenças, tomando posição, justificando-se e fazendo contribuições reflexivas” (MORAES; AMATO, 2006, p.181).   A Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), por meio de sua NBR 14724, de 30 de dezembro de 2005, normalizou e estabeleceu os princípios gerais para a elaboração de trabalhos acadêmicos, na forma de monografia, seja para a graduação, a especialização, o mestrado ou o doutorado. A disposição dos elementos da monografia está apresentada no Quadro 2.2, a qual deve ser utilizada obrigatoriamente por todas as instituições de ensino superior do País (MATTAR, 2008). 

Cabe ao estudante, quando estiver no momento de escrever a sua “monografia”, consultar a norma da ABNT aplicável (NBR 14724.), bem como a norma publicada pela instituição onde faz o seu curso, para conhecer os detalhes e as adaptações feitas às Normas da ABNT. É desejável ainda que o aluno consulte outros trabalhos monográficos disponíveis na biblioteca da universidade/faculdade/instituição para servir de exemplificação.  Muitos estudantes e pesquisadores iniciantes têm dúvidas com relação à nomenclatura e ao escopo dos Trabalhos de Conclusão de Curso (TCC), Dissertações e Teses. Para esclarecer essas dúvidas, são apresentados, a seguir, textos da ABNT NBR 14724 de 2005, que definem bem o que é um trabalho acadêmico, uma dissertação e uma tese. 

1) Trabalhos Acadêmicos de graduação ou pós-graduação Lato sensu – Monografias similares (Trabalho de Conclusão de Curso – TCC, Trabalho de Graduação Interdisciplinar – TGI, Trabalho de Conclusão de Curso de Especialização e/ou Aperfeiçoamento e outros): “Documento que representa o resultado de estudo, devendo expressar conhecimento do assunto escolhido, que deve ser obrigatoriamente emanado da disciplina, módulo, estudo independente, curso, programa e outros ministrados. Deve ser feito sob a coordenação de um orientador.”  2) Trabalhos de pós-graduação Stricto sensu: Dissertação e Tese  Dissertação: “Documento que representa o resultado de um trabalho experimental ou exposição de um estudo científico retrospectivo, de tema único e bem delimitado em sua extensão, com o objetivo de reunir, analisar e interpretar informações. Deve evidenciar o conhecimento de literatura existente sobre o assunto e a ABNT NBR 14724 de 30/12/2005  27  capacidade de sistematização do candidato. É feito sob a coordenação de um orientador (doutor), visando à obtenção do título de mestre.”.  Tese:  “Documento que representa o resultado de um trabalho experimental ou exposição de um estudo científico de tema único e bem delimitado. Deve ser elaborado com base em investigação original, constituindo-se em real contribuição para a especialidade em questão. É feito sob a coordenação de um orientador (doutor) e visa à obtenção do título de doutor, ou similar.”  A tese deve revelar a capacidade do pesquisador em sistematizar o conhecimento, revelando a capacidade do doutorando em fornecer uma contribuição para a ciência, primando pela originalidade. Seu autor deve demonstrar capacidade de fazer avançar a área de estudo a que se dedica. É necessário que seja um trabalho de pesquisa original e se dedicar a descobertas ou contribuições consideradas significativas para a ciência (MICHEL, 2009). 

Etimologicamente, a palavra monografia, significa “escrever a respeito de um único assunto”. Já lhe foi apontada, como intenção inicial, ser um “relatório que objetivava esgotar a problemática de que tratava”. Entretanto, é preciso reconhecer como é pretensioso o propósito de “esgotar” um assunto. Assim, as monografias passaram a ser identificadas como relatos resultantes de investigações científicas.  Além disso, é importante frisar que uma monografia não é um conjunto de informações e dados coletados que são reunidos, rica ou mediocremente, em um texto novo. Nem é apenas um relatório. Trata-se de um documento único, organicamente elaborado, que contém o produto da reflexão do investigador sobre determinado assunto por ele pesquisado.  Para apresentar essa característica, a monografia precisa, além de ser precedida por uma boa pesquisa, ser redigida de maneira dissertativa. Esta forma de redação baseia-se na lógica, o que permite a argumentação, que sustenta o ponto de vista do autor. É a técnica dissertativa que permite que a monografia seja redigida segundo a maneira mais adequada aos propósitos da pesquisa que a precedeu. Essas técnicas, que se baseiam na reflexão do autor, na apresentação de argumentações, de provas coletadas, de comparações, de dados novos e consistentes, aliadas à “estrutura” de um texto que facilita a apresentação de raciocínios do começo ao fim, vão formar o arcabouço de um texto especial, que é a monografia. Todas as informações coletadas subsidiarão o trabalho do autor de redigir um texto em torno do assunto em estudo. Esta pesquisa busca alguma solução ou melhorias para problemas reais, ou ainda algum subsídio para que aquelas que já tenham sido encontradas sejam reformuladas em consonância com as novas situações que a realidade apresenta. As monografias desafiam a criatividade, a disciplina, o estudo do pesquisador para reelaborar e aprofundar os conhecimentos de um determinado ramo do saber. 

As monografias devem ser feitas de acordo com esses modelos tecnicamente organizados para que possam servir de base a outros estudos e que possam participar da produção do conhecimento científico e tecnológico do País. Segundo Inácio Filho (1995, p.131), “uma nação só produz ciência forte se ela educar suas gerações mais  28  jovens para prosseguir o trabalho das mais velhas. Trabalho que deve ter continuidade, sem esquecermos que inovação e tradição, dialeticamente, caminham juntas, pois o movimento é produzido pela tensão entre elas.”. 

Disponível em: http://mtc-m16d.sid.inpe.br/col/sid.inpe.br/mtc-m19/2011/12.12.11.52/doc/publicacao.pdf

domingo, 7 de janeiro de 2024

São Caetano do Sul – Revisão de Artigo Científico

 Caro pesquisador,

sou Mestre em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília (UnB), área de concentração: linguagem e sociedade, linha de pesquisa: discurso, representações sociais e texto, e especialista em Revisão de Texto pelo Centro Universitário de Brasília (Ceub).Também graduei em Letras pela Universidade de Brasília (UnB) (início 2006), habilitações: Português do Brasil como Segunda Língua – Licenciatura e Língua Inglesa e Respectiva Literatura – Bacharelado (cursei sete semestres).

Quem sou eu?

Meu nome é Anderson Hander e dedico-me, integralmente, ao ofício de Revisão de Texto. Revisei e Padronizei (conferência de normas), nos últimos anos, mais de 300 mil laudas de Artigos, Dissertações e Teses de pesquisadores de vários estados brasileiros. Também prestei serviço de diagramação, elaboração de capa e projeto gráfico de publicações para ONGs, algumas instituições públicas e privadas. Prestei serviço para um escritório da ONU, e atuei no Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA), para a Prefeitura Municipal de Belo Horizonte, para a empresa Positivo, para a editora da Universidade Federal de Fortaleza (UFF), para a Fundação de Empreendimentos Científicos e Tecnológicos, Fundação Cultural Palmares, Instituto Berço da Cidadania (IBC), Conselho Regional de Engenharia e Agronomia do Distrito Federal (Crea-DF), entre outros. Também atuo com Revisão de anúncios publicitários e já Revisei os cardápios de pratos e vinhos da empresa Capital Steak House. Atualmente sou Revisor de revista de publicações científicas de uma Universidade em Brasília.

Avaliação gratuita e serviços especializados

Ofereço uma avaliação gratuita do seu texto, identificando problemas, e proponho algumas soluções para que você conheça (a qualidade do) o meu trabalho.

Revisão Ortográfica e Gramatical, Revisão Crítica e Conferência de Normas conforme ABNT, APA, Vancouver ou outro manual

1 – *Formatação (conforme a ABNT, APA, Vancouver ou manual desejado): 8,00 reais a lauda. Inclui formatação conforme as Normas da ABNT ou manual desejado;

2 – Revisão Ortográfica e Gramatical: 8,00 reais a lauda. Inclui Revisão Ortográfica conforme o Novo Acordo Ortográfico, observação de aspectos de concordância/regência nominal e verbal, crase, pontuação e outros aspectos gramaticais relativos à linguagem do gênero textual proposto;

3 – Revisão Ortográfica e Gramatical + *Formatação (ABNT ou manual desejado): 10,00 reais a lauda. Inclui Revisão 2 + formatação (ABNT/outros);

4 – Revisão Crítica: 12,00 reais a lauda. Inclui Revisão 1, além de sugestões estilísticas, *reescrita/sugestão de reescrita de parágrafos mal elaborados, adequação vocabular, progressão textual e aspectos de coesão e coerência. Essa Revisão também inclui sugestões e dicas em relação ao gênero textual proposto;

5 – Revisão Crítica + *Formatação (conforme ABNT ou manual desejado): 14,00 reais a lauda. Inclui Revisão 4 e contempla algumas questões relativas à padronização de seu texto que não são estabelecidas, por exemplo, pelas normas da ABNT (ou pela maioria dos manuais universitários) e por manuais gramaticais ou ortográficos, como é o caso de uniformização de siglas, uniformização de pontuação ao final de enumeração, uniformização de iniciais minúsculas ou maiúsculas, uniformização de extensão de parágrafos, enfim, questões relacionadas à lógica organizacional do próprio texto e de seus elementos.

* Eu não desenvolvo trabalhos acadêmicos. E não formato o texto para o pesquisador. O trabalho precisa ser enviado minimamente organizado. Eu não consulto sites ou fontes exteriores ao texto para compor o trabalho. Se houver alguma informação ausente no texto, deixo um comentário para o pesquisador intervir, com exemplos. É preciso, após a entrega do texto revisado, observar os meus comentários.

Utilizo a ferramenta REVISÃO no Word para a marcação das alterações e faço sugestões em caixas de comentários, garantindo uma compreensão clara das intervenções realizadas. Ressalto que eu Não considero a Revisão como um processo absoluto, mas recursivo, visando, sempre, ao aprimoramento do texto.

Formas de pagamento e prazos de entrega

PayPal Ou PagSeguro (parcelamento em até 24 vezes por meio de qualquer cartão de crédito, pagamento à vista ou por meio de boleto). Para garantir a qualidade e precisão, solicito um prazo mínimo de 4 dias úteis para cada 100 laudas. Não sugiro que textos extensos sejam enviados para a Revisão com prazo de entrega inferior a 3 dias úteis.

Entre em contato!

Para mais informações, entre em contato pelo meu perfil no Facebook ou pelos telefones (61) 99801-6596 (Whatsapp) durante o horário comercial. Você também pode solicitar um orçamento por e-mail para andersonhander@gmail.com ou servicos@criteriorevisao.com.br.

Experiência e comprometimento

Tenho mais de 15 Atestados de Capacitação Técnica emitidos por diversas Instituições em todo o Brasil e experiência em Revisão de Textos jurídicos, acadêmicos e documentos da ONU, meu compromisso é garantir a qualidade e a excelência do seu trabalho acadêmico.

Confira o Feedback de meus clientes em relação ao meu trabalho.

Prof. Me. Anderson Hander
Mestre em Linguística
Especialista em Revisão de Textos

terça-feira, 12 de setembro de 2023

Cora Coralina: A Poesia da Vida e a Expressão Feminina

Cora Coralina: A Poesia da Vida e a Expressão Feminina

Cora Coralina, pseudônimo de Anna Lins dos Guimarães Peixoto Bretas, é uma das mais importantes escritoras da literatura brasileira do século XX. Nascida em 1889 na cidade de Goiás, a autora teve uma vida marcada por desafios e superações que influenciaram profundamente sua obra literária. Sua literatura é um retrato autêntico e sensível da vida no interior do Brasil e, ao mesmo tempo, uma expressão marcante da voz feminina na literatura.

Contextualizando a Literatura de Cora Coralina

A literatura de Cora Coralina é profundamente enraizada na sua experiência pessoal e nas paisagens do interior de Goiás. Ela só publicou seu primeiro livro, "Poemas dos Becos de Goiás e Estórias Mais", aos 75 anos, mas sua escrita sempre esteve presente em sua vida, registrando memórias, reflexões e observações do cotidiano. Através de sua poesia e prosa, Cora Coralina capturou a beleza e a simplicidade da vida no interior, valorizando as tradições, a natureza e as pessoas que habitavam esse cenário.

Principais Características da Literatura de Cora Coralina

Linguagem Acessível: A linguagem de Cora Coralina é direta e acessível, aproximando o leitor de suas histórias e reflexões. Ela escrevia de forma despretensiosa, como se estivesse compartilhando uma conversa íntima com o leitor.

Conexão com a Natureza: A natureza desempenha um papel fundamental em sua obra. A flora e fauna do interior de Goiás são personagens vivos em seus textos, refletindo sua profunda conexão com o ambiente em que cresceu.

Retrato da Mulher: Cora Coralina frequentemente abordou a condição da mulher em sua literatura. Suas personagens femininas são fortes, resilientes e dotadas de sabedoria. Através de suas histórias, ela explorou a luta e a força das mulheres em uma sociedade muitas vezes dominada por valores patriarcais.

A Associação com o Feminismo

A literatura de Cora Coralina pode ser associada ao feminismo por várias razões. Em primeiro lugar, sua obra destaca as vozes e experiências das mulheres, oferecendo uma perspectiva única sobre a vida e a sociedade. Ela retrata mulheres como protagonistas de suas próprias histórias, desafiando estereótipos de gênero e tradicionais papéis femininos.

Além disso, a escrita de Cora Coralina celebra a resistência e a resiliência das mulheres, destacando sua capacidade de enfrentar adversidades e persistir em suas jornadas. Suas personagens femininas são frequentemente representadas como figuras fortes e independentes, refletindo a mensagem feminista de empoderamento e autodeterminação.

Em resumo, Cora Coralina deixou um legado literário notável que valoriza a vida no interior do Brasil e a voz das mulheres. Sua escrita simples e profunda, sua conexão com a natureza e sua representação positiva das mulheres a tornam uma figura importante não apenas na literatura brasileira, mas também como um exemplo de empoderamento feminino e expressão literária.

segunda-feira, 10 de abril de 2023

"A revisão de texto e a importância da revisão de formatação para uma boa apresentação do texto"

 

A revisão de texto é um processo essencial para garantir a qualidade e clareza de um documento escrito. É uma etapa importante na produção de qualquer tipo de texto, desde um e-mail até uma tese acadêmica.

Uma parte crucial da revisão de texto é a revisão de formatação, que se refere à verificação da apresentação visual do texto. Isso inclui aspectos como a fonte usada, o tamanho da fonte, a espessura da linha, o espaçamento entre as linhas e as margens.

A revisão de formatação é importante porque a apresentação visual do texto pode afetar significativamente a sua legibilidade e clareza. Por exemplo, se o tamanho da fonte for muito pequeno, o texto pode ser difícil de ler, enquanto um espaçamento excessivo pode tornar o texto muito espalhado e desorganizado.

Além disso, a revisão de formatação também é importante porque ajuda a garantir que o texto atenda às normas e padrões esperados para o tipo de documento que está sendo escrito. Por exemplo, uma tese acadêmica deve seguir as diretrizes da instituição de ensino em relação à formatação e estrutura, para garantir que a tese seja aceita para avaliação e defesa.

Em resumo, a revisão de texto e a revisão de formatação são duas etapas críticas no processo de criação de um texto claro e de alta qualidade. A revisão de formatação garante que o texto seja visualmente atraente, fácil de ler e atenda aos padrões esperados para o tipo de documento que está sendo escrito.

sábado, 8 de abril de 2023

"Os desafios de fazer uma revisão de texto em língua estrangeira"

 

Fazer uma revisão de texto em língua estrangeira pode ser um desafio significativo para muitas pessoas. Isso ocorre porque, ao contrário da revisão em língua materna, há uma série de fatores adicionais que precisam ser considerados.

A seguir, apresento alguns dos principais desafios que podem surgir ao fazer uma revisão de texto em língua estrangeira:

Conhecimento limitado da língua: A revisão em uma língua estrangeira exige um conhecimento sólido da gramática, sintaxe e vocabulário do idioma em questão. Se o revisor não tiver um nível adequado de conhecimento da língua, poderá ser difícil identificar erros ou imprecisões no texto.

Diferenças culturais e linguísticas: Além das diferenças na língua em si, há também diferenças culturais e linguísticas a serem consideradas. Por exemplo, algumas palavras podem ter significados diferentes em diferentes países ou regiões do mundo. Da mesma forma, a estrutura das frases pode variar de uma língua para outra.

Uso inadequado de tradutores automáticos: Muitas pessoas contam com tradutores automáticos para fazer a tradução do texto antes de iniciar a revisão. Embora essas ferramentas possam ser úteis, elas também podem gerar erros significativos. Portanto, é importante verificar cuidadosamente as traduções automáticas antes de iniciar a revisão.

Falta de contexto: A compreensão do contexto é fundamental para garantir que o texto faça sentido e que as informações estejam corretas. No entanto, ao revisar um texto em língua estrangeira, pode ser difícil entender o contexto, especialmente se o revisor não estiver familiarizado com o assunto em questão.

Tempo necessário para a revisão: A revisão de um texto em língua estrangeira pode levar mais tempo do que a revisão de um texto em língua materna. Isso ocorre porque o revisor precisa se concentrar em garantir a precisão e a clareza da linguagem, além de verificar a correção gramatical e ortográfica do texto.

 

Em suma, fazer uma revisão de texto em língua estrangeira requer habilidades e conhecimentos específicos. É importante levar em consideração os desafios listados acima e garantir que o revisor tenha um nível adequado de proficiência na língua em questão para garantir a qualidade do trabalho.

quinta-feira, 6 de abril de 2023

"A revisão de texto como ferramenta para manter a credibilidade da sua marca"

 

A revisão de texto é uma ferramenta essencial para manter a credibilidade da sua marca, pois ajuda a garantir que seus textos estejam bem escritos e sem erros que possam prejudicar a compreensão ou a imagem da empresa.

Erros de gramática, ortografia ou pontuação podem prejudicar a qualidade do conteúdo e torná-lo menos profissional. Além disso, esses erros podem comprometer a clareza da mensagem que você está tentando transmitir, levando a mal-entendidos e até mesmo a perda de clientes.

A revisão de texto deve ser feita por profissionais qualificados, que têm o conhecimento necessário para detectar erros e fazer sugestões para melhorar o texto. Esses profissionais devem estar atentos a aspectos como a coerência e a coesão do texto, a clareza da mensagem e a adequação do vocabulário ao público-alvo.

Ao investir na revisão de texto, sua marca pode obter os seguintes benefícios:

- Melhora a qualidade do conteúdo: uma revisão bem-feita pode ajudar a tornar o conteúdo mais claro, objetivo e atraente para o público-alvo.

-. Aumenta a credibilidade: textos bem escritos e sem erros aumentam a credibilidade da marca, mostrando que a empresa se preocupa com a qualidade de seus materiais.

-. Previne erros constrangedores: a revisão de texto pode ajudar a evitar erros que possam prejudicar a imagem da empresa e evitar situações constrangedoras.

-. Economiza tempo: ao investir na revisão de texto, sua equipe pode economizar tempo e se concentrar em outras atividades importantes para o negócio.

Em resumo, a revisão de texto é uma ferramenta fundamental para manter a credibilidade da sua marca e garantir que seus textos estejam bem escritos e sem erros. Ao investir nessa prática, sua empresa pode melhorar a qualidade do conteúdo, aumentar a credibilidade, prevenir erros constrangedores e economizar tempo.

terça-feira, 4 de abril de 2023

"Revisão de texto: por que é importante revisar mesmo textos curtos"

 

A revisão de texto é um processo crucial para garantir que um texto esteja claro, coeso e sem erros gramaticais e ortográficos. Mesmo para textos curtos, como e-mails, mensagens de texto ou posts em redes sociais, a revisão é importante para evitar mal-entendidos ou erros de comunicação.

Ao revisar um texto, é possível identificar erros de digitação ou de gramática, além de melhorar a organização das ideias e a clareza das frases. Isso ajuda a transmitir a mensagem de forma mais eficiente e a evitar mal-entendidos que possam surgir devido a erros de ortografia ou gramática.

Além disso, a revisão também ajuda a melhorar a imagem do autor do texto. Um texto bem escrito e bem revisado passa a impressão de profissionalismo e atenção aos detalhes, o que pode ser importante em diferentes contextos, como no ambiente de trabalho ou em comunicações formais.

Portanto, mesmo para textos curtos, é importante investir tempo na revisão e na correção de erros. Isso ajuda a melhorar a qualidade da comunicação e a transmitir a mensagem de forma clara e eficaz.